Yeddinci: Əbulqasimin duası
Ərəbcə
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْهَدَنَا مَشْهَدَ أَوْلِيَائِهِ فِي رَجَبٍ وَ أَوْجَبَ عَلَيْنَا مِنْ حَقِّهِمْ مَا قَدْ وَجَبَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ وَ عَلَى أَوْصِيَائِهِ الْحُجُبِ اللَّهُمَّ فَكَمَا أَشْهَدْتَنَا مَشْهَدَهُمْ [مَشَاهِدَهُمْ] فَأَنْجِزْ لَنَا مَوْعِدَهُمْ وَ أَوْرِدْنَا مَوْرِدَهُمْ غَيْرَ مُحَلَّئِينَ عَنْ وِرْدٍ فِي دَارِ الْمُقَامَةِ وَ الْخُلْدِ وَ السَّلامُ عَلَيْكُمْ إِنِّي [قَدْ] قَصَدْتُكُمْ وَ اعْتَمَدْتُكُمْ بِمَسْأَلَتِي وَ حَاجَتِي وَ هِيَ فَكَاكُ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ الْمَقَرُّ مَعَكُمْ فِي دَارِ الْقَرَارِ مَعَ شِيعَتِكُمُ الْأَبْرَارِ وَ السَّلامُ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ أَنَا سَائِلُكُمْ وَ آمِلُكُمْ فِيمَا إِلَيْكُمُ التَّفْوِيضُ وَ عَلَيْكُمُ التَّعْوِيضُ فَبِكُمْ يُجْبَرُ الْمَهِيضُ وَ يُشْفَى الْمَرِيضُ وَ مَا تَزْدَادُ الْأَرْحَامُ وَ مَا تَغِيضُ إِنِّي بِسِرِّكُمْ مُؤْمِنٌ [مُؤَمِّمٌ] وَ لِقَوْلِكُمْ مُسَلِّمٌ وَ عَلَى اللَّهِ بِكُمْ مُقْسِمٌ فِي رَجْعِي بِحَوَائِجِي وَ قَضَائِهَا وَ إِمْضَائِهَا وَ إِنْجَاحِهَا وَ إِبْرَاحِهَا [إِيزَاحِهَا] وَ بِشُئُونِي لَدَيْكُمْ وَ صَلاحِهَا وَ السَّلامُ عَلَيْكُمْ سَلامَ مُوَدِّعٍ وَ لَكُمْ حَوَائِجَهُ مُودِعٍ [مُودِعٌ] يَسْأَلُ اللَّهَ إِلَيْكُمُ الْمَرْجِعَ وَ سَعْيَهُ [سَعْيُهُ] إِلَيْكُمْ غَيْرَ [غَيْرُ] مُنْقَطِعٍ وَ أَنْ يَرْجِعَنِي مِنْ حَضْرَتِكُمْ خَيْرَ مَرْجِعٍ إِلَى جَنَابٍ مُمْرِعٍ وَ خَفْضِ عَيْشٍ مُوَسَّعٍ وَ دَعَةٍ وَ مَهَلٍ إِلَى حِينِ [خَيْرِ] الْأَجَلِ وَ خَيْرِ مَصِيرٍ وَ مَحَلٍّ فِي النَّعِيمِ الْأَزَلِ وَ الْعَيْشِ الْمُقْتَبَلِ وَ دَوَامِ الْأُكُلِ وَ شُرْبِ الرَّحِيقِ وَ السَّلْسَلِ [السَّلْسَبِيلِ] وَ عَلٍّ وَ نَهَلٍ لا سَأَمَ مِنْهُ وَ لا مَلَلَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ عَلَيْكُمْ حَتَّى الْعَوْدِ إِلَى حَضْرَتِكُمْ وَ الْفَوْزِ فِي كَرَّتِكُمْ وَ الْحَشْرِ فِي زُمْرَتِكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ وَ صَلَوَاتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ هُوَ حَسْبُنَا وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
Oxunuşu
Əlhəmdu lillahilləzi əşhə-dəna məşhədə əvliuaihi fi rə-cəbin və əvcəbi ələyna min həqqihim ma qəd vəcəb, və səlləllahu əla Muhəmmədil muntəcəb, və əla əvsiyaihil hu-cub, Əllahummə fəkəma əşhəd-təna məşhədəhum (məşahi-dəhum), fəənciz ləna məv`idə-hum və əuridna məuridəhum, ğəyrə muhəlləinə ən virdin fi daril muqaməti vəl xuld, vəs səlamu ələykum inni (qəd) qəsədtukum və`təmədtukum biməs`ələti və hacəti, və hiyə fəkaku rəqəbəti minən nar, vəl məqərru məəkum fi daril qərar, məə şiətikumul əbrar, vəssəlamu ələykum bima səbərtum, fəni`mə uqbəd dar, ənə sailukum və amilukum, fima iləykumut təfviz, və ələy-kumut tə`vizu fəbikum yuc-bərul məhiz, və yuşfəl məriz, və ma təzdadul ərhamu və ma təğiz, inni bisirrikum mu`min (muəmmim), və liqəvlikum musəllim, və ələllahi bikum muqsimun fi rəc`i bihəvaici, və qəzaiha və imzaiha və incahiha və ibrahiha və bişuuni lədəy-kum və səlahiha, vəs səlamu ələykum səlamə muvəddiin və ləkum həvaicəhu (mudi`) mudi`, yəs`əlullahə iləykumul mərciə və sə`yəhu (sə`yuhu) iləykum ğəyrə (ğəyru) mun-qəti`, və ən yərciəni min həzrə-tikum xəyrə mərci`, ila cənabin mumriin və xəfzi əyşin muvəssəin və dəətin və məhəlin ila hinil (xəyril) əcəl, və xəyri məsirin və məhəllin fin nəimil əzəl, vəl əyşil muqtəbili və dəvamil ukul, və şurbir rəhiqi vəs səlsəli (səlsəbili) və əllin və nəhəlin la səəmə minh, və la mələlə və rəhmətullahi və bərəkatuh, və təhiyyatuhu ələykum həttəl əvdi ila həz-rətikum, vəl fəvzi fi kərrəti-kum, vəl həşri fi zumrətikum, və rəhmətullahi və bərəkatuh, ələykum və sələvatuhu və təhiyyatuh, və huvə həsbuna və ni`məl vəkil.
Tərcüməsi
Şeyx nəql edir ki, Əbulqasim Hüseyn ibn Ruh İmam Zamanın(ə.c) xas naibi belə buyurub:- "Müqəddəs məşhədlərdən (imamların dəfn olunduğu yerlərdən) hansına Rəcəb ayında yetişsən, bu ziyarətlə içəri daxil ol:
Həmd-səna bizi Rəcəb ayında dostlarının ziyarətgahına çatdıran və bizə onların haqları ilə bağlı vacib olanları vacib edən Allaha məxsusdur! Allahın salamı olsun seçilmiş Məhəmməd və onun pərdə arxasında olan vəsilərinə! İlahi, bizi onların ziyarətgahının ziyarətinə müvəffəq etdiyin kimi, onların bizə vədə verdiklərinə də əməl et, bizi onların daxil olduqları məkana (əbədi behiştə) daxil et! Salam olsun sizə! Həqiqətən, mən sizi niyyət edib gəlmişəm, hacət və istəyimdə sizə güvənirəm və o da cəhənnəm odundan qurtuluş, siz və xeyirxah şiələrinizlə əbədi evdə (behiştdə) məskunlaşmaqdır. Bəla və müsibətlərə səbir etdiyiniz üçün salam olsun sizə! Behişt evi necə də gözəldir! Mən sizi istəyir, sizin ixtiyarınızda olanları arzulayıram və onun əvəzi sizin öhdənizdədir. Belə isə, sizin vasitənizlə inciyən qəlblər birləşir, xəstə şəfa tapır, bətndəkilər çoxalır və ya azalır. Mən sizin sirlərinizə inanır və sözünüzə təsliməm. Sizə Allahı and verirəm ki, bu məkandan qayıdan kimi, sizin hacətlərim təsdiqlənib qəbul olunsun, onun maneələri aradan qaldırılsın, həmçinin sizdən istədiyim işlərin təsdiqlənməsi və xeyrini də istəyirəm. Hacətini sizə həvalə edib vidalaşan şəxsin salamı tək sizə salam olsun. Allahdan yenidən sizin hüzurunuza gəlməyi, sizə doğru yolunun bağlanmayacağını, (eləcə də,) Onun məni sizin hüzurunuzdan ölüm vaxtı və yaxşı mənzilə çatıb, behiştin əbədi nemətləri, bəyənilmiş həyatı, yorğunluq və ağırlıq gətirməyən həmişəlik qidaları, pak və dadlı şərablarından istifadə edəcəyim zamana qədər xeyir-bərəkətli, yaşıl, təravətli, geniş, rahat və xoş bir yerə ən yaxşı şəkildə qaytarmasını istəyirəm. Mən (yenidən) sizin hüzurunuza qayıdacağım, sizin hüzurunuza qayıtdıqda nicat tapacağım və sizin zümrənizdə məhşur olacağım vaxta qədər Allahın sizə rəhmət, bərəkət və salamları olsun! Allahın sizə rəhmət, bərəkət, salavat və salamları olsun! Allah bizə bəs edər və O, nə gözəl vəkildir.
Kitabın adı: Məfatihul Cinan